Universidad de Deusto, BIlbao (Университет Деусто, Бильбао). Преподает с 2013 года

Ирина П.

Привет!

Меня зовут Ирина, я родом из Беларуси, но уже больше 10 лет проживаю на севере Испании, в Стране Басков, которая стала моей второй родиной.

В 2015 году я закончила магистратуру «Преподавание испанского языка как иностранного» Университета Деусто (Бильбао, Испания) пройдя полугодовую педагогическую практику в Университете Гронинген (Гронинген, Нидерланды).

Испанский язык я преподаю еще со времен моего обучения в университете в 2002-2007 гг. (по образованию я специалист по международным отношениям, переводчик с испанского и английского языков), но после окончания магистратуры преподавание превратилось из простого увлечения в любимую работу. Я преподаю как очно, так и онлайн; большинство моих учеников находится за тысячи километров от меня: в Европе, Азии и Северной Америке. Кроме того, я являюсь волонтером Центра приема беженцев г. Бильбао, преподаю испанский язык иммигрантам из Восточной Европы, Ближнего Востока и Африки.

Обычно я делаю упор на коммуникативный подход в изучении языка – мне не очень по душе старые учебники с огромным количеством упражнений по грамматике. Но последнее слово всегда остается за учеником; мне важно, чтобы каждый ученик находил для себя на уроке то, за чем он пришел.

Для этого у меня есть огромное количество дидактического материала: учебники (в основном испанских издательств), видео, аудио, собственные рабочие листы. Всегда есть возможность в рамках урока попрактиковаться с носителями языка. Изучая язык, на уроках мы также знакомимся с богатой культурой народов Испании и Латинской Америки, на более продвинутых уровнях рассматриваем различные варианты испанского.

Если ученик изучает испанский язык для переезда в какую-либо страну Латинской Америки, мы можем сделать упор именно на этот вариант – все-таки отличия иногда бывают существенными. До моего переезда в Испанию, я несколько лет прожила в Венесуэле, поэтому совершенно точно смогу быть полезной для тех, кто изучает испанский язык для работы в этой либо соседних латиноамериканских странах.

Также готовлю к сдаче экзамена DELE (A1 – B2)

В общем, жду Вас. ¡Hasta pronto!